お客様の声
お客様の声:株式会社セレッソ大阪様
株式会社セレッソ大阪
- 翻訳サービス
- MyサイトAI翻訳プレミアム
- サイトタイプ
- 英語,中国語(簡体字),中国語(繁体字),韓国語,タイ語,インドネシア語
- 業種・業界
- スポーツ
導入事例インタビュー
大阪のシンボルとして、アジア、そして世界に咲き誇るJ1のクラブチーム「セレッソ大阪」
試合速報やスケジュール、チケット情報、イベント情報、ファンクラブ案内、グッズ情報、チームや選手の最新情報を発信するオフィシャルサイトに、2024年7月からWebサイト自動翻訳、MyサイトAI翻訳プレミアムを導入していただきました。
導入に至った経緯や、ご感想を事業プロモーショングループ島田様にお聞きしました。
MyサイトAI翻訳プレミアム導入の経緯
高電社:まずは、セレッソ大阪様の海外戦略について教えていただけますか?
島田様: はい。セレッソ大阪では約10年前から東南アジアを中心に海外戦略を進めてきました。SNSの運用など特に現地向けの活動に力を入れていましたが、最近ではスタジアムに足を運ぶインバウンド関連のお客様が増えてきています。要因の一つとして、香川真司選手などの国際的な選手の活躍もあり、海外からの関心が高まっていると考えています。
高電社:なるほど、そのような背景があったのですね。
高電社:海外戦略を進める中で、課題もあったのでしょうか?
島田様: はい。海外のファンが増える中で、言語の壁が問題になっていました。例えば、現地でチケットを購入しようとしても、言語の違いからスムーズに購入できないケースがありました。これを解消するために、まず2024年2月に英語版のオンラインチケットサービスをリリースしました。その後、さらに多言語対応のウェブサイトを実現するために、MyサイトAI翻訳プレミアムの導入を決定しました。
高電社:この度は、高電社のサービスを導入していただき、誠にありがとうございます。
Webサイトはコンテンツ多数!読み込み速度重視のサイト作り
高電社:導入の決め手は何だったのでしょうか?
島田様: タイ語やインドネシア語などに対応できたことや、ホームページの読み込み速度が翻訳によって影響を受けなかったことが大きな決め手となりました。実装段階で若干の課題はありましたが、迅速に対応してもらえたため、現在はスムーズに運用できています。
高電社:翻訳の精度やスピードについてはいかがでしょうか?
島田様: 翻訳スピードは非常に満足しています。精度に関しても期待通りです。固有名詞に関しては多少の修正が必要ですが、全体としては実用的なレベルに達しています。
高電社:選手名を正しく訳せるようにするため辞書登録もご活用していただき、ありがとうございます。
多言語対応で見えてきた、新たな施策の種
高電社:今回の多言語対応によって新たな成果や課題が生まれたと思いますが、その点について教えてください。
島田様: 元々手動で立ち上げていた英語版サイトの運用は来年から不要になるかと思っています。
また、翻訳回数を見てみると中国語や韓国語でのアクセスが多いことがわかり、これまで想定していなかった新しい市場が見えてきました。東南アジアだけでなく、新たに見つかった市場に対してのアプローチも検討できるのではないかと考えています。
高電社:人による翻訳工数の削減だけでなく、翻訳言語やアクセス地域の分析機能もお役に立てているようで何よりでございます。
よりグローバルなチームへ
高電社:最後に、今後の展開についてお聞かせください。
島田様: 引き続き東南アジア戦略を強化し、現地言語でのコミュニケーションを通じてファンとの接点を増やしていきます。これにより、新たなファン層を獲得し、スタジアム来場やグッズ購入、チケット販売などのビジネス機会を創出していきたいと考えています。また、他国のチームとの試合を通じて新しいファン層を広げることも視野に入れています。
高電社:今後もさらなる展開のお手伝いができることを楽しみにしております。
本日は貴重なお話をいただき、誠にありがとうございました。
会社紹介
株式会社セレッソ大阪はJ1リーグに所属し2024年に30シーズン目を迎え、大阪市堺市をホームタウンとして活動するプロサッカーチーム「セレッソ大阪」の運営を行っています。
サッカーを核とする事業を展開し、夢・希望・感動にあふれたスポーツ文化の振興と地域社会の発展に貢献する事を企業使命として活動しています。