会社概要

代表メッセージ

機械と人間のシナジー
「次世代翻訳機能の実現」を目指して

株式会社高電社 代表取締役

1990年代に当社に入社した当時、翻訳ソフトウェアは一部のユーザーが利用するニッチな商品でした。時代は流れ、いまは世界最大手のIT企業も参入するほど、世の中の関心と耳目を集める分野となり、感慨深くもあります。

翻訳ソフトウェアに対するニーズが増し、それと同時に参入する企業の数も増え、競争が激しさを増しています。圧倒的なスピードでテクノロジーが進化する現代において、当社がどのような製品を世に送り出していくことができるのか。そして、どのような人材を世に輩出していくことができるのか。これらの命題に向き合うとき、代表取締役社長に就任したその重責を再認識する次第です。そして、その重責に挑む高揚感も感じています。

昨今では翻訳ソフトウェアは手書き入力、音声認識、音声合成との連携も求められるようになりました。当社は業務の性質上、これまでに著名な海外企業や研究機関とも提携しており、幸いにも自社で開発していない技術については国境を問わず調達できる環境が整っています。今後も諸外国の秀逸な技術を発掘し、自社技術と組み合わせることで相乗効果を発揮することを目指しています。

「技術は命、人は宝」「第二の創業を社員の総力で」の決意のもと、全社一丸となって皆様のお役に立てる製品とサービスの開発に専心尽力いたす所存でございます。

会社情報

社名 株式会社高電社
URL https://www.kodensha.jp/index/
社名 代表取締役会長 岩城 陽子
代表取締役社長 高 京徹
創業 1979年7月1日(法人設立 1982年11月10日)
資本金 5,000万円(授権資本金 12,000万円)
従業員数 45名
事業内容 翻訳ソフトウェア開発・販売
人力(人の手による)翻訳・通訳
スマートフォン・インターネットコンテンツ開発・販売
クラウドサービス

アクセス

本社

〒102-0092
東京都千代田区隼町2-13 Jプロ半蔵門ビル3階
TEL.03-6705-5720 FAX.03-6705-5719

大阪支社

〒545-0011
大阪市阿倍野区昭和町3-7-1
TEL.06-6628-8880 FAX.06-6628-2351

実績と受賞歴

日本
  • 1998年10月1日『日韓翻訳システムj・Seoul/JK』が、通商産業省 情報化月間推進会議より優秀情報処理システム表彰を受賞
  • 郵政省 通信・放送機構より TV字幕放送向け日韓翻訳システムへ研究開発助成金を受理
  • 『日韓翻訳プログラム』が2000年度普及優秀企業に選ばれました
  • 2005年12月22日『J-SERVERポケット』が、iモードサイト大賞2005の審査員特別賞(いとうせいこう賞)を受賞
  • 2008年6月26日『J-SERVERポケット』が、アジア太平洋機械翻訳協会(AAMT)第三回長尾賞を受賞
韓国
  • 三星電子(株)へ韓国語ワープロ等のソフト技術供与
  • 韓国KBSより産業技術賞を受賞
中国
  • 『日中・中日翻訳ソフト j・北京』開発
欧米
  • 20か国語対応のワープロソフト開発
  • インターネットに「つなぐ・見る・翻訳する」をコンセプトした多機能英日翻訳ソフトを開発

沿革

~1984年
  • 1979年(昭和54年)
    7月
    岩木電気工事(株)技術部門2課を分離独立させ、高電社を創業。
    パーソナルコンピュータによるビジネスの将来性を確信し、高電社を創業。 パソコンソフト開発とハード販売を手掛ける。
  • 1980年(昭和55年)
    7月
    高電社パソコン学院を設立し、パソコン教育を開始。
  • 1981年(昭和56年)
    8月
    日本初の日本語ワープロとなる、PC-8000用日本語ワープロ「WORD3000」開発・発売。
    10月
    PC-8000用韓国語ワープロ「ハングル4300」開発・発売。
    11月
    PC-8000用英文ワープロ「WORD9000」開発・発売。
  • 1982年(昭和57年)
    11月
    組織を法人化し、株式会社高電社設立。
  • 1983年(昭和58年)
    4月
    東京支店を設立。
  • 1984年(昭和59年)
    7月
    三星電子(株)とソフト技術提携。
    8月
    大阪府より研究開発型企業育成融資を受ける。
1985年~1994年
  • 1988年(昭和63年)
    8月
    15ヶ国語ワープロ「KOA-TechnoMate」開発・発売。
  • 1991年(平成3年)
    11月
    日韓翻訳ソフト「j・ソウル」開発・発売。
  • 1992年(平成4年)
    3月
    日本政府ODAでモンゴル語ワープロ開発。
  • 1993年(平成5年)
    2月
    「韓国ニュース速報」NECのPC-VANにてサービス提供。
  • 1994年(平成6年)
    3月
    英日翻訳ソフト「j・London/EJ」開発・発売。
    5月
    韓日翻訳ソフト「j・ソウル(韓日版)」開発・発売。
    日英翻訳ソフト「j・London/JE」発売。
    9月
    中国語入力ソフト「Chinese Writer」開発・発売。
    韓国語入力ソフト「Korean Writer」開発・発売。
1995年~2004年
  • 1995年(平成7年)
    8月
    Windows95版翻訳機能付インターネット通信ソフト「WorldNet/EJ」開発・発売。
  • 1996年(平成8年)
    8月
    日韓翻訳ソフト「j・Seoul/JK」発売。
  • 1998年(平成10年)
    4月
    中日翻訳ソフト「j・北京」発売。
    10月
    通商産業省(現経済産業省)情報化月間推進会議より優秀情報処理システム表彰受賞。
  • 1999年(平成11年)
    韓国放送公社(KBS)より産業技術賞を受賞。
  • 2000年(平成12年)
    8月
    ASPサイト「翻訳ステーションJ-SERVER」(ソリューション)を公開。
  • 2001年(平成13年)
    3月
    携帯電話自動翻訳サービス「J-SERVERポケット」 国内初、通信キャリア公式コンテンツとして有料サービス開始。
    4月
    ホームページ自動翻訳サービス「Myサイト翻訳」 国内初、観光サイトにサービス提供開始。
    7月
    11ヶ国語音声合成ソフト「ワールドボイス」開発・発売。
  • 2003年(平成15年)
    2月
    Windowsケータイ用日中・中日翻訳ソフト「翻訳ウォーカー j・北京」開発・発売。
    6月
    増資 資本金5000万円とする。
    8月
    検索サイトのエキサイト(Excite)にて日中・中日Web翻訳サービスを開始。
  • 2004年(平成16年)
    3月
    日本電気株式会社の「BIGLOBE翻訳ツール」に「J-SERVERプロフェッショナル」を提供。
2005年~2014年
  • 2005年(平成17年)
    12月
    『J-SERVERポケット』が、iモードサイト大賞2005の審査員特別賞(いとうせいこう賞)を受賞。
  • 2006年(平成18年)
    9月
    独立行政法人国際交流基金に自動翻訳サービス「J-SERVERプロフェッショナル翻訳ゲートウェイ」を提供。
  • 2007年(平成19年)
    3月
    NTTコミュニケーションズ株式会社の「OCN翻訳」にサービスを提供。
    8月
    中国大手検索サイト「Yahoo!チャイナ」にて日中・中日翻訳サービスを提供。
  • 2008年(平成20年)
    6月
    携帯電話用翻訳サービス「J-SERVERポケット」が、アジア太平洋機械翻訳協会(AAMT)第三回長尾賞を受賞。
    詳しくはこちら
    9月
    HTC社がTouch Diamondシリーズ、Touch Proシリーズの内蔵ソフトとしてWindows Mobile対応「辞書ウォーカー 英語」を採用。
    10月
    中国語検定試験の過去問題を忠実に再現した「中国語検定 過去問WEB」サービス開始。
  • 2009年(平成21年)
    5月
    オムロンソフトウェア株式会社と中国語・韓国語文書作成ソフトウェアについて協業を発表。
    6月
    「excite翻訳」に韓国語翻訳エンジンを提供、サービスを開始。
    9月
    東京支店を赤坂に移転。
  • 2013年(平成25年)
    4月
    グランフロント大阪ナレッジキャピタル8F K820に大阪オフィスをオープン
    11月
    Wnn Keyboard Lab連携 翻訳アプリ「翻訳キーボード」のAndroidアプリ 開発・発売。
  • 2014年(平成26年)
    6月
    多言語翻訳放送システム「J-SERVER Guidance」開発・発売。
2015年~
  • 2015年(平成27年)
    2月
    企業向けイントラネット翻訳支援システム「J-SERVER Office Biz.」(ソリューション)開発・発売。
    6月
    企業向けクラウド翻訳サービス「J-SERVER Office Biz.クラウド」(ソリューション)開発・発売。
  • 2016年(平成28年)
    5月
    リアルタイム音声通訳アプリ「My通訳アシスト」開発・発売。
    12月
    多言語翻訳放送システム「J-SERVER Guidance(構内用)」開発・発売。
  • 2018年(平成30年)
    7月
    EC・予約サイトなどにも対応する、ホームページ自動翻訳サービス「Myサイト翻訳プレミアム」を提供開始。
  • 2020年(令和2年)
    2月
    千代田区隼町に本社移転し、大阪本社を大阪支社に変更(3月登記完了)。
    4月
    東京支店を本社に移転。
    10月
    法人向けAI翻訳サービス「kode-AI翻訳」開発・発売。
  • 2021年(令和3年)
    4月
    グランフロント大阪ナレッジキャピタル 大阪オフィスをクローズ
  • 2023年(令和5年)
    5月
    マルチリンガル音声合成サービス「OTOクリエイタ」開発・発売。

お問合せ・お見積り依頼や
無料お試しはこちら

販売代理店様募集!

お電話でのお問い合わせ

【東日本】 03-6705-5720

【西日本】 06-6628-8880

受付時間/月~金 9:00~18:00(祝日を除く)