Features & Options

選ばれる理由

Core Features 主要機能

AI自動翻訳と辞書機能のイメージ

Feature 01

「AI自動翻訳」 + 「辞書機能」

AI自動翻訳と辞書機能のイメージ

9割は自動翻訳で解決。
専門用語も、ニュアンスも。思い通りの翻訳を実現。

9割は自動翻訳で解決。
専門用語も、ニュアンスも。思い通りの翻訳を実現。

高性能AIを利用した自動翻訳により、サイト全体の多言語化を一瞬で解決。
その上で、社名や商品名などの固有名詞を指定のフレーズに固定する「辞書登録」でスピードと品質が最適な多言語サイト運用が可能です。
実際の画面を見ながら翻訳文を修正できる「見たまま編集(プレビュー編集)」機能を搭載。
文字の長さを画面を見ながら修正できるので気づいたらデザイン崩れということはありません。

リアルタイム自動同期のイメージ

Feature 02

元サイトと「リアルタイム自動同期」

リアルタイム自動同期のイメージ

ユーザが日本語サイトを変更すると、即座に翻訳反映。
サイト運用のメンテナンスコストは実質ゼロです。

ユーザが日本語サイトを変更すると、即座に翻訳反映。
サイト運用のメンテナンスコストは実質ゼロです。

元の日本語サイトを更新すれば、多言語サイトにもその場で即座に反映されます。
多言語サイトのために翻訳データを都度アップロードしたり、サーバーを同期させる必要はなく、運用負荷を最小限に抑えます。
CMSなどによる新規ページでも、リアルタイムに多言語設定が反映されます。

画像とPDFの言語別差し替え機能のイメージ

Feature 03

画像・PDFの「言語別差し替え機能」

画像とPDFの言語別差し替え機能のイメージ

バナーや資料も、細かい改行まで各言語ごとに個別に設定可能です。

バナーや資料も、細かい改行まで各言語ごとに個別に設定可能です。

自動翻訳できない画像内の文字や、リンク先のPDF資料やQRコードまで言語に合わせて「専用ファイル」へ差し替え(置換)が可能です。
テキスト翻訳だけではカバーできない「サイトビジュアルのローカライズ」により、海外ユーザーに違和感を与えません。

翻訳回数分析ダッシュボードのイメージ

Feature 04

翻訳回数分析

翻訳回数分析ダッシュボードのイメージ

海外からの反応を、データで可視化。

海外からの反応を、データで可視化。

「どの言語で」「いつ」「どのくらい」翻訳されたかを、管理画面のダッシュボードで確認できます。
国別の翻訳傾向を把握することで、インバウンド対策や海外マーケティングの施策立案に役立ちます。

PDF自動翻訳のイメージ

Feature 05

PDF自動翻訳

PDF自動翻訳のイメージ

リンク先の資料も、ワンクリックで自動翻訳。

リンク先の資料も、ワンクリックで自動翻訳。

サイト内にリンクされたPDFファイルも、クリックするだけで自動的に翻訳して表示します。
カタログ、マニュアル、IR資料などを言語ごとに作り直す手間とコストを大幅に削減します。

AI校正ツールのイメージ

Feature 06

AI校正ツール(有償オプション)

AI校正ツールのイメージ

プロ並みの品質を、AIのスピードで。

プロ並みの品質を、AIのスピードで。

翻訳結果の不自然な箇所をAIが検出し、より適切な表現や文法修正を提案します。
人の目視チェックに近い精度をAIで実現し、大量のページでも効率的に翻訳品質を引き上げることが可能です。
AIレコメンド機能で、ニッチな言語でも適切な表現に修正可能です。

安心のセキュリティ体制

信頼の証 企業の健全性と実績

第三者認証:

  • ISO/IEC 27001(ISMS) 取得済み
  • プライバシーマーク取得済み

サービス実績:

  • 1,000社以上の導入実績
  • 25年以上の継続実績

管理機能の安心 悪用を防ぐ仕組み

IPアドレス制限:

管理画面へのアクセスを自社内に限定できる

権限管理:

管理者、編集者、閲覧者など、権限に応じたアカウント運用が可能

アカウントロック機能:

ログイン連続失敗時の自動ロック

データの安全性 日本国内での運用

日本国内の企業(特に官公庁や大手企業)が最も気にするポイントです。

ホスティング:

国内企業が日本国内で運営するISMAP対応サーバーを利用

通信の暗号化:

TLS1.3以降による暗号化通信の徹底

セキュリティチェックシート対応可

弊社規定のセキュリティチェックシートをご用意しています

お客様指定のシートへの記入も承ります

(※有償/無償の明記)

Professional Services 翻訳のプロによる
制作・校正代行

「AI翻訳だけでは不安な重要ページ」や「編集ソフトがないと作れない画像翻訳」。
お客様のリソース不足や技術的な課題を、熟練のプロフェッショナルが解決します。

訳質チェックサービス

人の手で翻訳品質を保証する
「訳質チェックサービス」

AI翻訳のスピードに、
「人の手」による確かな品質保証を。

「代表挨拶」「会社概要」「規約」など、一言のミスも許されない重要ページを対象に、プロの翻訳者が原文と突き合わせてチェック・修正を行います。
弊社の専門スタッフが翻訳結果を目で確認し、誤訳があれば修正するサービスです。
ネイティブ視点での自然な表現へのリライトも可能。Webサイト全体または特定のページのいずれでも承ります。
※より高度な翻訳結果をご希望の場合には、すべてを人の手で翻訳する有償オプションもございます。

  • 誤訳・訳抜けの完全チェック
  • 1ページ単位からのスポット依頼対応
多言語画像ファイル制作代行

多言語画像ファイルの制作代行

デザインデータの作成から、
システム登録まで「丸投げ」OK。

「Webサイトは多言語化されても、画像ファイルは翻訳されないので困る」というお客様のご要望に応えるため、弊社の専門スタッフが多言語版の画像ファイルを制作します。
翻訳で文字数が長くなってもレイアウトが崩れないよう、デザインを再調整して画像を作成します。
「元データ(PSD等)がない」場合でも、現在のWEB上の画像から多言語版を書き起こすことが可能。面倒なシステムへの登録作業まで一貫して代行します。

  • 元データなし(JPG/PNG)からの作成対応
  • レイアウト調整・システム設定込み

Marketing Option SEO対策・
インバウンド集客

検索エンジンにインデックスされる翻訳

MyサイトAI翻訳 for SEO

通常の翻訳機能に加え、「海外検索エンジンからの流入」を最大化するプランです。
サーバーサイドでHTMLを生成し、Google等に正しくインデックスさせます。

  • サーバーサイド翻訳ソースコード自体を翻訳して配信
  • ディレクトリ/サブドメイン運用example.com/en/ 等のURL構造
  • CDN高速配信海外からのアクセス表示速度を改善
SEOプランの詳細を見る
for SEOのイメージイラスト